Het is weer zover, mijn oude Prunus cerasifera 'Nigra' bloeit, de meest voorkomende kerspruim.
It's again so far, the Prunus cerasifera 'Nigra' blossoms, the earliest flowering cherry plum.
In de boeken staat deze Prunus genoteerd als 'een boom, geschikt voor kleine tuinen die niet hoger wordt dan 8 meter'. Dat is ook zo, maar volgens mij groeit elke boom na jaren uit tot een respectabele grootte, ook deze Prunus. Onze Prunus cerasifera 'Nigra' staat minstens 35 jaar in deze tuin en zou ik niet graag in een tuintje van 12 x 6 meter planten. In onze tuin vind ik het een prachtige boom die het hele seizoen opmerkelijk bruinrood blad houdt. Door de roodachtige twijgen is ook het winter silhouet niet verkeerd.
Ze kunnen in het vroege voorjaar last van late vorst hebben en dit kan de bloei ruïneren, zoals vorig jaar. Dit jaar is beter voor de prunus cerasifera 'Nigra' en zijn met het milde, zonnige weer de takken flink uitgelopen.
De takken en de schitterende lichtroze, enkele bloemetjes zorgen momenteel voor een idyllische aanblik, daarom heb ik er wat foto's van gemaakt, om deze boom eens onder de aandacht te brengen. Een nadeel is dat de bloei betrekkelijk snel voorbij gaat maar is dat niet met elke Prunus? Nee, de Prunus autumnalis bijv. bloeit al vanaf november en is nog steeds mooi.
In books this Prunus is mentioned as 'a tree suitable for small gardens, growing till 8 m. high'. That's true but I think through the years every tree is growing to a respectable height, also this Prunus. Our Prunus cerasifera 'Nigra' is already more than 35 years in this garden and I should not like to plant it in a garden of 12 x 6 meters. In our garden it is a beautiful tree which holds all season remarkably brown red leaves. In winter the reddish twigs are looking nice too.
In early spring frost can ruin the blossom, like last year. This year is better for the Prunus cerasifera, branches anticipated with the mild, sunny weather. The twigs and the wonderful pale pink, single small flowers provide an idyllic sight at the moment. That's why I took some pictures to bring this tree to the attention.
A disadvantage is the rather short blossom time but is that not with every Prunus? No, for example the Prunus autumnalis is already flowering from November, and is still looking nice.
De kerspruim geeft mondjesmaat vruchten, soms vind ik ze op de grond maar nooit veel. Ze zijn iets groter dan een kers maar de smaak is meer van een pruim met iets zurigs. Wat dit betreft is de boom totaal oninteressant, er zijn veel smakelijkere pruimen en kersen of morellen die goed vrucht dragen.
De Prunus is niet erg kritisch, een vruchtbare, vochthoudende bodem is altijd goed.
Snoeien is over het algemeen niet nodig. Als je toch wilt snoeien, doe het dan wel na de bloei bijv. in juni omdat de sapstroom al vroeg in de winter op gang komt. Oudere bomen vormen nogal wat waterloten, die ik meestal wel weghaal. Waterloten zijn de lange, rechtopstaande takken, die op ongewone plaatsen aan de stam groeien.
The cherry plum gives sparsely fruits, sometimes in late summer I find them on the ground but not many. They are hardly bigger than a cherry but the taste is more like a plum but more sourish. What fruit concerns the tree is not interesting at all, there are much more tastier plums and cherries that bear fruit much better.
The Prunus is not very critical, every fertile moist soil is good enough.
Generally pruning is not necessary. If you want to prune, do this after blossom period, for instance in June, because the sap flow is already underway in winter. The suckers in older trees I usually remove. Suckers are the long, upright going branches growing on unusual places on the stem.
DE PRUNUS
Onverwacht en plotseling stond de prunus deze morgen
weer met tak en stam verborgen in een wolk van bloeseming,
die zo blank, zo smetloos zuiver straald' en met de wind bewoog,
dat door mij een stille huiver van verraste vreugde vloog.
Want nog enkel zwart en strak, niet gereed nog tot ontluiken,
wist ik in geboomt' en struiken ieder twijgje, elke tak;
slechts de kruin van d'oude steile statige kastanjestam
brandde, met doorzichtig ijle glanzend groene vlam bij vlam.
En nu plots, in deze nacht is de prunus weer ontloken,
overdadig uitgebroken tot één eindeloze pracht.
O, ik wist dat het zou komen, dit onstuimige festijn,
maar ik had niet durven dromen dat het zo volmaakt zou zijn.
- G. Stuiveling (1807-1985) -
translation:
THE PRUNUS
Unexpected and suddenly this morning the Prunus was again
in a cloud of blossoming with hidden branch and stem.
Radiating so white, so spotless pure moving in the wind,
that through me a silent shiver went of surprise and joy.
For only black and tight, net yet ready to awaken,
I knew every twig, every branch in trees and shrubs;
only the crown of the old steep and stately chestnut stem
burnt, with transparent gleaming green flame by flame.
And now sudden, in this night the prunus is awoken
exploded abundantly into one endless beauty.
Oh, I knew that it should come, this dashing feast,
but I would not have dreamed that it would be so perfect.