Voordat ik aan mijn tuinbeeldenverhaal begin, kom ik even op mijn vorige post terug betreffende Snarf en de kippen, hierover waren zo veel opmerkingen en vragen. Deze border collie is slim, leuk, gek, macho en soms a-sociaal tegenover andere honden. Hij is niet bang van zwanen, ganzen, reigers, eenden en fazanten en vindt het zelfs leuk om reigers en fazanten op te jagen tot ze gaan vliegen en krijsen. Het is echter geen jachthond en heeft er nog nooit zelfs maar aan gedacht om er een te pakken. Hun geluid associeert hij met zijn piepbeesten en vindt hij leuk. Hij heeft echter een klein hartje, als hij een vreemd en hard geluid hoort zoals vuurwerk enz. kruipt hij weg zoals vele honden, maar die kippetjes maken een heel zacht tokkelend geluid met elkaar en zijn absoluut niet bang van hem, zij zijn gewend aan honden en paarden. Snarf snapt daar helemaal niets van en daarom moet hij er niets van hebben. Ze hebben hem zeker weten ook nog nooit in zijn neus gepikt. Hij vindt het vreemde, rare wezens.
Before I start about garden ornaments, I come back on my former post concerning Snarf and the chicken, there were so many comments and questions. The border collie is clever, sweet, crazy, macho and sometimes anti-social towards other dogs. He is not afraid of swans, geese, herons, ducks and pheasants and even likes scaring them up until they fly away and screech. However, he is not a hunting dog and even never thought of making a catch. Their sound he associates with his squeaking toys which is fun. However, he has a little heart, when he hears a strange and loud noise like firework and so on, he crawls away like many dogs, but the chicken are clucking softly to each other and are absolutely not afraid, they are used to dogs and horses. Snarf does not understand a thing of this and that's why he must have none of it. I am certain they never picked him in the nose, but for him they are strange and weird creatures.
- Zomer -
Het is een feit dat ik van eenvoud in de tuin hou en vooral voor een onopgesmukte natuur ben, flora en fauna gaan immer boven harde materialen. Toen we hier 25 jaar geleden kwamen wonen en de lijnen voor de tuin uitgezet waren, kwam ik tot de ontdekking dat ik toch één ornament wilde: een zonnewijzer. Midden in de beneden tuin op het kruispunt van buxushaagjes daar mocht hij staan. Na twee jaar was het zover en werd hij geplaatst, ik heb er nooit spijt van gehad. Aanvankelijk werkte de zonnewijzer uitstekend, wijzend naar het noorden kon ik bij zon vrij nauwkeurig de tijd aflezen. Door de jaren heen is de beplanting flink gegroeid en is het toch meer en meer een ornament voor de sier geworden. Omdat ik nooit zo gecharmeerd ben van tuinornamenten in het algemeen, dacht ik het hierbij wel te laten..........
- Summer -
It's a fact I like simplicity in the garden and especially an unadorned nature, flora and fauna always before hard materials. When we moved here 25 years ago and the lines for the garden were plotted, I discovered I wanted only one ornament : a sundial. In the centre of the lower garden on the crossing of box hedges there it should be. After two years it was so far and the sundial was placed, I never regretted.At first the sundial worked excellent, pointing to the north, at sun I could read the time fairly accurately. Through the years the planting has grown and it is now more and more a decorative ornament. Because I am generally not so charmed of garden ornaments I was thinking we keep it by one......
Vandaag - today
De kat vorige winter / The cat last winter
Toen mijn vader heel lang geleden zijn boerderij verkocht, kreeg hij heel veel tijd voor tuinieren, reizen en een nieuwe hobby, houtsnijden. Hij maakte deze dikke kat uit één stuk loodzwaar hardhout, die wij aan het einde van het paadje van de boven naar de beneden tuin plaatste. 23 jaar weer en wind heeft verweerde sporen nagelaten maar het hout zal nooit verrotten.
De kat vandaag / The cat today.
Long ago, when my father sold his farm, he got plenty of time for gardening, travelling and a new hobby, woodcarving. He made this fat cat outof one piece of very heavy hardwood, which we placed at the end of a path from the upper to the lower garden. 23 years of weather and wind has left weathered traces but the wood will never rot.
Viooltjes in de lente / pansies in spring.
Voor het midden van het schaduwtuintje achter het huis kocht ik lang geleden een simpele ijzeren standaard. In het voorjaar zet ik hier een pot met viooltjes in, in de zomer wordt het een varen die ik in de kas of serre overhoud en in de winter plaats ik er een grote gouden bal op totdat het weer voorjaar wordt.
Een varen in de zomer / A fern in summer.
For the centre of my little shadow garden behind the house I bought long ago an iron standard to put a pot in. In spring there are pansies, in summer a fern which I keep in the conservatory now and in winter I decorate the standard with a big golden ball until spring.
Een gouden bal in de winter / A golden ball in winter.
De vaas in de zomer / The vase in summer.
15 jaar geleden, na de bouw van de kas werd de boventuin aangepast. Een breed pad naar de kas met aan weerszijden borders, hoofdzakelijk wit beplant. Op een kruispunt zette ik ter onderbreking een siervaas. Als ik in de kas bezig ben, ligt er altijd speelgoed of een tennisbal voor de deur en staat Snarf te gluren achter de vaas totdat ik in actie kom.
De vaas vandaag / The vase today.
15 years ago, after building the greenhouse, the upper garden was adapted. A wide path to the greenhouse, on both sides borders with mainly white flowers. On a crossing I put this decorative vase. When I am busy in the greenhouse, there are always toys or a tennisball in front of the door and Snarf is peeking behind the vase until I come in action.
Ik hou van de diverse mossen die hierop groeien, alles wat te veel is kan ik in het voorjaar immers verwijderen.
I love the variety of mosses that grow on it. If it is too much after all, I can remove in spring.
Voorjaar/zomer
Een vogeldrinkbadje op zuil in het moerasachtige gedeelte naast de kas. Een moeilijk stukje tuin waar altijd weer brandnetels en ander hardnekkig onkruid opkomt, toch is het door de jaren heen uitgegroeid van een rommelig achteraf hoekje tot een vrolijk geheel van vochtminnende planten, zoals o.a. primula's, varens en hosta's.
Spring/summer
A birdbath on pedestal in the boggy area next to the greenhouse. A difficult part of the garden where always nettles and stubborn weeds grow, yet it has become over the years from a messy corner to a cheerful spot of moisture loving plants, as primulas, ferns, hostas and more.
Vandaag / today
Met viooltjes in het voorjaar / with pansies in spring.
Twee gietijzeren vazen hebben de stamrozen aan het eind van deze buxus haagjes vervangen. De rozen waren 23 jaar oud en versleten, mede doordat ze door de omringende heesters meer en meer in de schaduw kwamen te staan. I
Two white roses on stem are replaced by two cast iron vases. The roses were old and worn out, also caused by the mature growing Magnolia and Abies which give too much shadow for these roses now.
Vandaag / today
In de zomer / In summer
En dit is "Flora" dan! Een tuinbeelden bedrijf dat er mee stopte, bood alles aan met grote kortingen en ik rij daar vaak langs. Dus ging ik er eens kijken en daar stond Flora, ik kwam, zag haar en zij overwon. Flora mocht mee naar huis. Het was een superzware vracht in mijn autootje. Eenmaal thuis werd ze met vereende krachten op een tijdelijke plek gezet. Ik had haar gekocht zonder na te denken waar ik haar kon plaatsen. Drie jaar geleden heeft ze pas haar definitieve plek veroverd, tegen de met Hedera begroeide afscheiding. Er om heen groeit de prachtige witte roos van Louis Lens, Guirlande d'Amour. Elke ochtend loop ik langs haar naar het hek als ik met Snarf ga wandelen en wens haar een goede morgen.
In de lente / In spring
And this is "Flora"! A garden company that stopped their business offered everything against bargain prices and I very often drive past and see all those ugly concrete ornaments. I stopped and had a look what they were offering and there was Flora, I came, I saw her and she triumphed. I took her home. It was a very heavy load in my car and at home we put her on a temporary spot by joined forces. I had bought without thinking where to install her. It took three years before she won her final place against the Hedera fence. The beautiful white rose 'Guirlande d'Amour' is now growing around her shoulders and every early morning when I pass her with Snarf for our walk I wish her a Good Morning.
Vandaag / Today
Onze laatste aanwinst : de haas. Deze heb ik op vakantie in Engeland vorig jaar van mijn man gekregen. Ik vind hem prachtig maar ik heb er wel heel goed over nagedacht. In de zomer zit hij in het gras wat ik eromheen langer laat groeien. In de winter houdt hij ons gezelschap in de woonkamer.
Our latest addition: the hare. It is a present from F., my husband, on holidays in England last year. I think this hare is beautiful and yes I have been thinking beforehand very good where to place this friend. Summertime he spends in the grass in the garden and now he is good company in our living room.
Wat erg, ik dacht dat ik niet van tuinornamenten hield. In 25 jaar staat er toch heel wat. Eén ding moet wel gezegd worden, je ziet er in de tuin altijd maar één tegelijk, dus ze vallen beslist niet op en dat is ook de bedoeling.
How strange, I thought I did not like garden ornaments. In 25 years there are still a lot of them. One thing must be said, you only see one at the time in the garden, so they certainly are not too showy and that is the intention.